”
基辛格的眉毛,几不可见地动了一下。
陈山继续说。
“一个失去了锚的货币,就像一艘在大海上漂流的船。”
“它很庞大,很坚固,但它没有方向。”
“一阵风,就能让它偏航。”
“所以,你们需要为它,找到一个新的锚。”
基辛格没有说话,只是看着陈山,等他继续。
“一个比黄金更坚固,比黄金更无可替代的锚。”
陈山的手指,在桌面上轻轻敲了一下。
“石油。”
这个词说出口的瞬间。
基辛格眼镜后面的那双眼睛,缩了一下。
这是他坐下之后,脸上出现的第一个,不属于外交辞令的表情。
“全世界都需要石油。”
陈山的声音很平。
“工业需要,农业需要,运输需要,就连每个家庭的取暖,都需要。”
“这种需求,是刚性的。”
“很快一场可控的、局部的冲突,会在中东爆发。”
“一场新的石油危机,会让全世界都感受到没有石油的恐惧。”
陈山看着基辛格。
“在那之后,美国会和中东最大的产油国,达成一个协议。”
“沙特保证石油的稳定供应。”
“而美国,提供军事保护。”
“这个协议里,最关键的一条是。”
陈山停了下来。
餐厅里,只有他们两个人的呼吸声。
“所有的石油交易,必须,也只能,用美元结算。”
陈山说完了。
他看着对面的那个美国人。
那个正在亲手设计这个宏大计划的美国人。
基辛格的身体,从靠背上,慢慢坐直。
他没有承认,也没有否认。
他只是问。
“陈先生,你到底是谁?”
“我只是一个商人。”
陈山说。
“一个读过一些历史书的商人。”
“当全世界所有国家,都必须储备美元,去购买他们赖以生存的石油时。”
陈山靠回椅背。
“美元,就成了新的黄金。”
“甚至,比黄金更有价值。”
“而您,博士,就是这个伟大计划的总设计师。”
基辛格的眉毛,几不可见地动了一下。
陈山继续说。
“一个失去了锚的货币,就像一艘在大海上漂流的船。”
“它很庞大,很坚固,但它没有方向。”
“一阵风,就能让它偏航。”
“所以,你们需要为它,找到一个新的锚。”
基辛格没有说话,只是看着陈山,等他继续。
“一个比黄金更坚固,比黄金更无可替代的锚。”
陈山的手指,在桌面上轻轻敲了一下。
“石油。”
这个词说出口的瞬间。
基辛格眼镜后面的那双眼睛,缩了一下。
这是他坐下之后,脸上出现的第一个,不属于外交辞令的表情。
“全世界都需要石油。”
陈山的声音很平。
“工业需要,农业需要,运输需要,就连每个家庭的取暖,都需要。”
“这种需求,是刚性的。”
“很快一场可控的、局部的冲突,会在中东爆发。”
“一场新的石油危机,会让全世界都感受到没有石油的恐惧。”
陈山看着基辛格。
“在那之后,美国会和中东最大的产油国,达成一个协议。”
“沙特保证石油的稳定供应。”
“而美国,提供军事保护。”
“这个协议里,最关键的一条是。”
陈山停了下来。
餐厅里,只有他们两个人的呼吸声。
“所有的石油交易,必须,也只能,用美元结算。”
陈山说完了。
他看着对面的那个美国人。
那个正在亲手设计这个宏大计划的美国人。
基辛格的身体,从靠背上,慢慢坐直。
他没有承认,也没有否认。
他只是问。
“陈先生,你到底是谁?”
“我只是一个商人。”
陈山说。
“一个读过一些历史书的商人。”
“当全世界所有国家,都必须储备美元,去购买他们赖以生存的石油时。”
陈山靠回椅背。
“美元,就成了新的黄金。”
“甚至,比黄金更有价值。”
“而您,博士,就是这个伟大计划的总设计师。”